Dua Lipa lê muito e compartilha suas reflexões sobre literatura com os fãs. Ela já mencionou o livro de Olga Tokarczuk “Drive Your Plough Over the Bones of the Dead”. Agora eles se encontraram para conversar sobre esse romance.
“Esses personagens ficarão com você para sempre”
É mortalmente sério e ao mesmo tempo cheio de humor negro e personagens pouco convencionais que ficarão com você para sempre. Você não pode perder. O autor ganhou o Prêmio Nobel de Literatura. Quando você ler este romance, você entenderá por que – foi o que Dua LIpa disse no canto literário de seu site Service95.
Fascinado por Dua Lipa
Dua Lipa contou que certa vez recebeu vários livros de uma amiga que trabalha em uma editora. Entre eles estava um romance de Olga Tokarczuk intitulado “Dirija seu arado sobre os ossos dos mortos“. O título atraiu a cantora. O livro de Olga Tokarczuk foi traduzido por Antonia Lloyd-Jones e publicado em inglês com o título “Drive Your Plough over the Bones of the Dead”.Fiquei completamente encantada com esse livro até a última página – disse Dua Lipa. Ela também disse que ficou fascinada pela personagem principal do livro, Janina Duszejko, sua força, determinação e caráter intransigente.
Olga Tokarczuk sobre a heroína de seu livro
Olga Tokarczuk ela falou sobre como nasceu a ideia do livro e da heroína. SHá muito tempo que procuro a forma deste romance. Tive uma ideia, mas não sabia como escrevê-la. Procurei a linguagem certa para contar a história sobre as questões difíceis e dolorosas que enfrentamos como seres humanoscomo a questão da matança de animais – ela disse. Ela enfatizou que não gostava de didática e moralização na literatura.
Quando terminei de escrever este livro, fui até a varanda, acendi um cigarro e… Eu comecei a chorar – disse o ganhador do Prêmio Nobel. Ela também disse que nem todos na Polônia gostaram do tema e da heroína do livro. Houve forte resistência, entre outros ambiente de caçadores.
Olga Tokarczuk sobre o sofrimento dos animais
Gostamos de estar rodeados de animais. A questão é por que apenas cães e gatos e não porcos. Qual é a diferença entre cães e porcos? – perguntou-se o escritor. Precisamos pensar diferente, mudar nossa perspectiva. Se você precisa comer carne, escolha fazendas orgânicas onde os animais tenham boas condições – disse Tokarczuk. Ela enfatizou isso também no mundo moderno, a caça é pura crueldade.
O que Olga Tokarczuk e Dua Lipa têm em comum?
Olga Tokarczuk ela disse que o título do romance é uma citação do poema de William Blake “The Marriage of Heaven and Hell”. A ganhadora do Prêmio Nobel enfatizou que Blake é um poeta importante para sua geração e para muitos leitores de seus romances. Isso mostra O trabalho de William Blake também é próximo do cantor e leia suas obras. Ela acrescentou que Blake gostava de passear em seu parque favorito, Primrose Hill, em Londres.